اكاديمية العربية للتدريب المترجمين


تعتمد فلسفة مؤسسة العربية لخدمات الترجمة ليس فقط على انجاز اعمال الترجمة لكبرى الشركات العالمية والمحلية والعملاء العاديين
. فليس الهدف الاول والاخير هو المكسب المادى ولكن الارتقاء بمجال الترجمة فى الشرق الاوسط , لاننا على دراية كاملة بان ذالك بدوره يعود على  الجميع بالنفع , وهدفنا الحصول على اعلى جودة من الترجمة. لذالك تقوم اكادمية العربية لخدمات الترجمة , بعقد دورات وندوات تهدف الى الارتقاء بمجال الترجمة لدى المترجم , عن طريق اكسابه الخبرات فى المجالات المتخصصه.


وايضا نقوم بالاستعانه ببعض الخبرات الخارجية من المترجمين الموجودين فى الجامعات الخارجية , ونتعاون مع المؤسسات الخارجية فى المراجعة للاعمال الترجمة.
قسم " مركز دراسات الترجمة ".

ليس فقط عقد الدوارات والندوات ولكن ايضا تنفيذ بعض البرمجيات التى تساعد المترجمين فى الشرق الاوسط للوصول لاسرع سبل الترجمة , وتسهل عليهم عملية الترجمة وتظهرها بأعلى جودة ممكنة.


وايضا اصدار المنشورات والمقالات التى يكتبها كبار استاذة المترجمين فى الوطن العربي , وايضا ترجمة الكتب والمقالات العلمية المتخصصة فى الترجمة ومجالاتها واصدار القاوميس المتخصصه فى المجلات العلمية والصناعية والتقنية وغيرها من المجالات التى تعتمد ليس فقط على ترجمة الكلمة ولكن استيعاب المصطلح المرتبط بمجال معين مثل المجالات الصناعية التى يصعب فى بعض الاحيان على غير المتخصص التعرف على المصطلح الدارج او العام. 
ايضا المجالات الطبيية والهندسية والتقنية , التى يصعب على المترجم العادى ايجاد المصطلح السليم والدقيق لها , لذالك نقوم احيانا بجلب مترجمين متخصصين فى هذه المجالات مث المجال الصناعى يمكن الاستعانه بمترجم مهندس , او فى المجال الطبى يمكن الاستعانة بمترجم دكتور او صيدلى..الخ.

ليس ذالك فقط ولكن نقدر عدم قدرة بعض المترجمين على القيام بالالتزام بالحضور فى مواعيد الدورة التى تقدمها المؤسسة لذالك نقوم  بعمل دورات اون لاين للمترجمين والراغبين فى المتابعة فى مجال الترجمة.
ولمتابعة الدورات يمكن الاتصال بالفرع الرئيسي فى القاهره.